【child音标】 英[tʃaɪld] 美[tʃaɪld]
【单词释义】 child是什么意思:
n.小孩,孩子;幼稚的人;产物;弟子
[单词分级] 中考英语词汇
[单词复数] children
【关联词/派生词】
childhood n.童年,儿童时代
childish adj.幼稚的;孩子气的;孩子的,孩子般的
childcare n. [U] 儿童保育,儿童照管
【child形近词/近似词】
wild adj.野生的;野蛮的;狂热的;荒凉的 n.荒野;野生状态
mild adj.温和的;和善的;温暖的
build vt.建造;发展
【单词例句】
◇ However, don’t be disappointed at or have prejudice against our children so easily. After all, being awkward is an appendix of youth.
然而,请不要轻易就对我们的孩子失望或抱有偏见,毕竟,不成熟是年轻的必然附属品。
◇ The miller was horrified and answered, "How could I chop off my own child's hands!"
磨房主吓了一跳,回答说:“我怎么能砍自己孩子的手呢!”
---- The Girl without Hands (I)
◇ After a year the king had to go out into the battlefield, and he left the young queen in the care of his mother, saying, "If she has a child, support her and take good care of her, and immediately send me the news in a letter."
一年以后,国王不得不出征战场。他将年轻的王后托咐给母亲,说:“假如她生了孩子,请好好照顾她,同时尽快把消息告诉我。”
---- The Girl without Hands (II)
◇ Finally his wife gave him hope for another child, and when it came into the world it was indeed a girl.
最后,他的妻子给了他另一个希望,当这个孩子来到这个世界上时,确实是个女孩。
---- The Seven Ravens
◇ Once upon a time there was an old goat. She had seven little kids, and loved them all, just as a mother loves her children.
从前有只老山羊。它生了七只小山羊,并且像所有母亲爱孩子一样爱它们。
---- The Wolf and the Seven Young Kids
◇ They hang on because of their children, afraid that it might affect their up-bringing.
由于担心他们的离婚会给孩子的成长带来不良影响,这对老夫妇把离婚的事搁浅到现在。
---- Life Together
◇ Frolicking infants, school children playing tag, and adult arm wrestlers are demonstrating strong, trans generational and trans species bonds with the universe of animals - past, present, and future. Young animals, particularly, tumble, chase, run, wrestle, mock, imitate, and laugh(or so it seems) to the point of delighted exhaustion.
雀跃的幼儿,捉迷藏的学童和成年摔跤者展示出人与动物界的有力的跨越世代与物种的永恒的联系 -- 特别是幼兽,它们翻筋斗、追逐、奔跑、扭打、模仿、嬉笑(或者看起来是),直到愉快地精疲力尽。
---- The Origin of Sports
◇ Not too long ago a male friend of mine appeared on the scene fresh from a recent divorce. He had one child, who is, of course, with his ex-wife. He is looking for another wife.
前不久有一位男友造访,他刚离异,一个孩子自然跟了前妻。目前他正在寻找新妻。
---- I Want a Wife
◇ They had found their home in each other. We children were loved in their home. Given by these two what they had not been given in their own childhood:safety,nurturing,moral guidance.
他们彼此在对方找到了家。在他们的家里,我们得到了爱;在他们的家里,他们给予了我们他们童年从未得到的———安全感,养育关怀和品德教育。
---- To Love Enough
◇ "You should never have a child in the same room as an operating treadmill," Stevenson said. "That's asking for trouble. All it takes is a split second for a kid to put his hand on the belt or underneath."
史蒂芬森说:“你永远不要让孩子进入一个开着跑步机的房间。这是自找麻烦。孩子把手放在跑带上或跑带下,那就是一瞬间的事。”