您的位置:学习驿站 > 英语学习 > 英语单词学习

thing

【thing音标】 英[θɪŋ] 美[θɪŋ]

【单词释义】 thing是什么意思:

n.事情;事件,形势;东西,事物;家伙;事业;物品;(个人的)用品

[单词分级] 中考英语词汇

[单词复数] things

【thing形近词/近似词】

being   n.存在;生存;生物

sting   n.螫针,刺;螫伤处;(植物、水母等的)刺毛

wing   n.翅膀,翼

swing   v.(使)摇摆;(使)摇荡 n.摆动;秋千

outing   n.远足,郊游,短途旅行

sing   v.唱,歌唱 n.呜呜声;<非正式> 唱歌,演唱

king   n.国王 vt.立…为王

【近义词解析】

事情

affair (n. 事件,事情):指令人印象深刻的重大事件或具有某种特点的不寻常之事。

business (n. 事情,事务):指需要完成或讨论的重要事务,也指归某人管的事或某人持有某种看法的事情。

concern (n. 事情,关注的事):指关系到某人切身利益、引起其关注或担忧的重要事情。

matter (n. 事情,事务):通常指关乎利益、命运等的紧要事务,必须予以考虑或解决。

thing (n. 事情):普通用词,词义最为广泛,可指任何事实、事件、情况、行为等。

【单词例句】

◇ "Yesterday ate some livestock, it is not digest things." The rabbit said, "I won the match this time, you to come home with me. When I eat meat, there is no more delicious than tiger do!" Hearing this, the tiger turned and ran, has been out of the forest.
“昨天吃了一些虎肉,这是没消化的东西。”兔子说,“这次比赛我赢了,你就乖乖地跟我回家吧。在我吃的肉里,再没有比虎干更可口的了!”老虎一听,转身就跑,一直逃出了森林。

---- The Big Tiger and Little Rabbit

◇ Male peacock has a beautiful long tail feathers, this is a pride thing. But it has its own Office of the superior long-cherished too excessive, the result is actually incurred the scourge.
雄孔雀有着美丽的长尾羽,这本来是一件值得骄傲的事。但它却对自己的这一优长之处珍爱得太过分了,其结果是反而招致了祸患。

---- The Peacock

◇ The baker girl produced a beautiful piece of work; the weaver girl, who was an expert at this sort of thing, had spun hers to look like silk.
面包女纺得很漂亮,而纺织女就更不必说了,纺线是她最拿手的,纺出来的麻线像丝一样细。

---- The Prince Who Married a Frog

◇ "What have you there?" asked another old magician, who had no name ?? and that was the best thing about him.
"这是一些什么东西?"另外一个魔法师问。这人没有名字 ── 而他却正因为没有名字而驰名。

---- The Drop of Water

◇ The king finally came back home from the battlefield, and the first thing he wanted to do was to see his wife and their child.
国王终于从战场归来了,他的第一个愿望就是看看他的妻子和儿子。

---- The Girl without Hands (II)

◇ "I really want to give you something…the only thing left is my dying roots." The tree said with tears. "I don't need much now, just a place to rest. I am tired after all these years." The boy replied.
“我真的想把一切都给你……我唯一剩下的东西是快要死去的树墩。” 树含着眼泪说。“现在,我不需要什么东西,只需要一个地方来休息。经过了这些年我太累了。”男孩答到。

---- A Boy and His Tree

◇ I would rather just wallow in uncertainty than have things finished.
要知道,我宁愿忍受分与不分的煎熬,也不愿意以这样的方式被宣判“死刑”。

---- A Little Piece of Me

◇ Once President Roosevelt's house was broken into and lots of things were stolen. Hearing this, one of Roosevelt's friends wrote to him and advised him not to take it to his heart so much.
美国总统罗斯福的家曾经失窃,财物损失巨大。他的朋友闻此消息,就写信来安慰他,劝他不必把这件事放在心上。

---- Being Grateful

◇ I want a wife who will keep my clothes clean, ironed, mended, replaced when need be, and who will see to it that my personal things are kept in their proper place so that I can find what I need the minute I need it.
我想要个妻,帮我洗衣、烫衣、添置新衣,屋子收拾得井井有条,东西摆放有序,否则我随时想要东西哪里去寻。

---- I Want a Wife

◇ Don't wait for an apology. "Many times the person who hurt you has no intention of apologizing," Luskin says. "They may have wanted to hurt you or they just don't see things the same way. So if you wait for people to apologize, you could be waiting an awfully long time."
不要等候道歉。卢斯金说:“在很多情况下,伤害你的人不会想着向你道歉,他们可能就是想伤害你或者他们对事情的看法与你大相径庭。所以如果你等别人向你道歉,很可能要很长时间。”

---- The Art of Forgiveness

英语学习分类
英语阅读推荐文章
访问主站 - 友情链接