【still音标】 英[stɪl] 美[stɪl]
【单词释义】 still是什么意思:
adv.还;还是;仍然;依旧;(虽然…)还是;但;不过;(加强比较级)还要,更
adj.静止的;平静的;安静的;寂静的;无风的;不含碳酸气的;不起泡的
n.(电影或录像的)定格画面;剧照;(制酒的)蒸馏器
v.(使)静止,平静,安静
[单词分级] 中考英语词汇
[单词复数] stills [第三人称单数] stills
[单词现在分词] stilling
[单词过去式] stilled
[单词过去分词] stilled
[比较级] stiller [最高级] stillest
【still形近词/近似词】
instill vt.徐徐滴入;逐渐灌输
distill v.[Am.]蒸馏,提取,滴下;提炼;精炼
【近义词解析】
◇ 平静的,安静的
calm (adj. 平静的,镇静的):普通用词,指天气无风的或海洋等风平浪静的,也可指人镇定沉着、心平气和的。
pacific (adj. [文]宁静的,平静的):多指某段时间或某个场所、环境等安静的,无令人担忧或激动之事。The night was pacific.
peaceful (adj. 安静的,安宁的;和平的):普通用词,用于形容不为外界因素所刺激或扰乱的平静状态,也可指不涉及暴力的。
quiet (adj. 安静的,平静的):普通用词,指环境等很安静、几乎或完全没有噪音的,也可指不被打扰、安谧恬静的;用于人时则表示性情温和文静的。
silent (adj. 寂静的,无声的):指没有任何声音的,或不弄出任何声响的。We hiked through a silent pine forest.
still (adj. 寂静的;静止的):指环境等非常安静、几乎或全然无声的,也可指人静止不动的。
【单词例句】
◇ Suddenly, a tiny voice, "I go to!" You see, it is little rabbit. In the beginning, the meeting is still very quiet, after a while, erupted out of the rolling thunder laughter.
突然,一个细小的声音传了出来,“我去!”大家一看,原来是小兔子。一开始,会场还很安静,过了一会儿,全场爆发出了滚雷般的笑声。
---- The Big Tiger and Little Rabbit
◇ Mimi hurriedly picked up the phone and dialed the telephone, "cheep, cheep, hee hee? The last time in your house to eat the bread and butter of delicious, still have? I still want to eat!"
咪咪赶紧拿起电话拨通了电话,“吱,吱,是嘻嘻吗?上次在你家吃的奶油面包可好吃了,还有吗?我还想吃呢!”
---- The Mouse That Wouldn't Eat Cheese
◇ Although it has been domesticated by humans for a long time, but as long as there are boys and girls who saw the wearing brightly colored clothing walking in the streets, still can not help but jealous, and always want to bite a few mouthfuls of peck expel up, willing to stop.
它虽然已经被人类驯养很久了,但只要是见到了有少男少女们穿着颜色鲜艳的服装在大街上行走,仍然禁不住妒火中烧,总要撵上去啄咬几口,才肯罢休。
---- The Peacock
◇ It was terrible! But it was still more terrible to see how one beat and pushed the other, and bit and hacked, and tugged and mauled him. Those at the top were being pulled down, and those at the bottom were struggling upwards.
多么可怕啊!不过更可怕的是看到这个人怎样打着和推着那个人,他们互相咬着,掐着,拉着和捶着。在下面的要爬上来,在上面的被拉到下面去。
---- The Drop of Water
◇ Thus he still could not approach her, and he spoke angrily to the miller, "Chop off her hands. Otherwise I cannot get to her."
恶魔还是没法靠近她,因此气势汹汹地对磨房主说:“把她的手砍掉,要不然我对她就没有魔力了!”
---- The Girl without Hands (I)
◇ Then the devil came to him. He still wanted to harm the pious queen, and he took the letter, putting in its place one that stated that the queen had brought a changeling into the world.
再说那个恶魔一直想伤害好心的王后。这时,他将另一封信放进信使的口袋里,上面说王后生了一个妖怪。
---- The Girl without Hands (II)
◇ The parents could not take back the curse, and however sad they were at the loss of their seven sons, they were still somewhat comforted because of their dear little daughter, who soon gained strength and became more beautiful every day.
他失去了七个儿子,心里非常悲伤,好在小女儿在接受洗礼之后一天比一天强壮起来,而且越长越漂亮了,总算对他这个父亲有了一点安慰。
---- The Seven Ravens
◇ "Good gracious," she thought. "Is it possible that my poor children, whom he has swallowed down for his supper, can still be alive?"
“天哪,”它说,“我的那些被它吞进肚子里当晚餐的可怜的孩子,难道它们还活着吗?”
---- The Wolf and the Seven Young Kids
◇ By the mid-nineteenth century, the term"icebox"had entered the American language, but ice was still only beginning to affect the diet of ordinary citizens in the United States.
直到19世纪中期,"冰箱"这个名词才进入了美国语言,但冰仅仅只是开始影响美国普通市民的饮食。
---- The Origin of Refrigerators
◇ Lawyer was having a hard time trying to get the papers done, because he felt that after 40 years of marriage at the age of 70, he couldn’t understand why the old couple would still wants a divorce.
律师极其艰难地为他们拟造了一份离婚协议书,因为他觉得,经过婚后40年的相濡以沫现在两个老人都70多岁了,他就是弄不明白为什么这对老夫妇仍然坚持要离婚。
---- Life Together