【stand音标】 英[stænd] 美[stænd]
【单词释义】 stand是什么意思:
n.台,看台;立场;停止;抵抗;货摊
vi.站立,直立,起立;使直立,竖放;保持看法;停滞
vt.使站立;忍受;抵御;承担责任
vt.&vi.站立,(使)直立,站着
[单词分级] 中考英语词汇
[单词复数] stands [第三人称单数] stands
[单词现在分词] standing
[单词过去式] stood
[单词过去分词] stood
【关联词/派生词】
standard n.标准,规格 adj.标准的,合格的;
standpoint n.立场,观点
standardize vt.使标准化;使符合标准(或规格)
standing n.起立,站立;身份,地位,声望 adj.永久的,长期的;站立的 v.站立,起立;忍受;竖放(stand 的现在分词)
【stand形近词/近似词】
sand n.[U]沙;(sands)沙滩 vt.撒沙于;用砂纸(或打磨机)打磨
wand n. 魔杖;棍,棒,杖;权杖,权标;扫描枪,识别笔
strand n.(绳子的)股,缕,绞;海滨,河岸 v.(使)滞留,(使)搁浅;(使)陷入困境
hand n.手;协助 v.传递,交给
and conj.和,又;加;然后
rand n. 边缘;垫皮,衬底;随机;随机数,随机值(=random)
land n.陆地;国家 v.降落;着陆
band n.乐队;一伙;带
【常用短语】
stand by 支持;袖手旁观;准备
stand for 代表;支持;象征
stand out 引人注目;突出;显眼
stand up 起立;站起来;坚持;竖立;站得住脚;拥护
stand up for 支持,坚持;拥护
【近义词解析】
◇ 忍受
bear (v. 忍受,忍耐):普通用词,指忍受饥饿、寒冷、疼痛、不幸、困难、侮辱等,多强调忍受者的勇敢和坚毅。
endure ([四级]v. [正式]忍受,忍耐):强调长期性,主要指对灾难、困难、疼痛等长时间地忍受而不抱怨。
stand (v. 经受;忍受):作“经受”解时,常与 could 或 can 连用,指某人或某物经得起伤害等;作“忍受”解时,主要指对某人、某种困难情况的忍受或承受,通常用于疑问句和否定句中,常可与 bear 换用。
sustain ([四级]v. [正式]遭受,经受):指受到损害、创伤或金钱方面的损失。
tolerate (v. 忍受,容忍):指以克制的态度容忍令人反感或厌恶的事物,含默认、宽容之意。
【单词例句】
◇ By good luck, the door stood open and the duckling flew out among the bushes and the new fallen snow. And it lay there, thoroughly exhausted, but it would be too sad to mention all the privation and misery had to go through during that hard winter.
幸好大门是开着的。他钻进灌木林中新下的雪里面去。他躺在那里,彻底地筋疲力尽。要是只讲他在这严冬所受到困苦和灾难,那么这个故事也就太悲惨了。
---- The Ugly Duckling
◇ The table was covered with a snowy white table-cloth, on which stood a splendid dinner service, and a steaming roast goose, stuffed with apples and dried plums.
桌上铺着雪白的台布,上面放着精致的瓷碟,还有填满梅子和苹果、冒着热气、香喷喷的烤鹅。
◇ Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid.
白雪公主醒了,发现七个留着大胡子的小矮人正站在她床旁,她很害怕。
---- Snow White
◇ But the mint stood silent and stiff, as she listened to him. At last she said,"Friendship, if you please; nothing more. I am old, and you are old, but we may live for each other just the same; as to marrying —— no; don't let us appear ridiculous at our age."
薄荷端端正正地站着,一声不响。最后她说:“交朋友是可以的,但是别的事情都谈不上。我老了,你也老了,我们可以彼此照顾,但是结婚 —— 那可不成!像我们这样大的年纪,不要自己开自己的玩笑吧!”
---- The Butterfly
◇ Now the poor girl was alone in the wild woods. Looking around, she saw an old women standing next to her.
荒凉的森林里现在只剩下了公主一个人。她朝四周看了看,见身边站着一位老太婆。
---- The Twelve Brothers
◇ So on the wedding day, a splendid carriage drove up to the door. It was drawn by eight white horses. They had white feathers on their heads and golden harnesses, and by the side of the carriage stood the prince's faithful steward, Harry.
于是在他们结婚的那一天,一辆华丽的马车开到门口。那是一辆由8匹白马所拉的马车。马头上都装饰着白色的羽毛,全身套着金色的马具,在马车的一旁站着王子的忠实仆人哈利。
---- The Frog Prince
◇ This is where research and preparation will make an interviewee stand out in a sea of other candidates. Job candidates need to demonstrate that they understand:
在众多求职者中,你的前期调研和准备将让你脱颖而出。求职者需要讲清楚他们对以下问题的理解:
---- Why do you want to work here?
◇ She had no sooner touched the spindle when the magic curse was fulfilled, and she pricked herself in the finger. The instant that she felt the prick she fell onto a bed that was standing there, and she lay there in a deep sleep.
但她刚一碰到它,咒语就应验了,她刺中了自己的手指,她一感觉到刺痛,就跌倒在一张站在那里的床上,躺在那里沉睡过去。
---- Little Brier-Rose
◇ It was a Princess who was standing outside the door. What with the rain and the wind, she was in a sad condition; the water trickled down from her hair,and her clothes clung to her body. She said she was a real Princess.
站在城外的是一位公主。可是,天哪!经过了风吹雨打之后,她的样子是多么难看啊!水沿着她的头发和衣服向下面流,流进鞋尖,又从脚跟流出来。 她说她是一个真正的公主。
---- The Real Princess
◇ And the little princess stood in her fine white dress, in a window, and let herself be stared at; she had neither a train nor a golden crown, but splendid red morocco shoes.
那位小公主穿着美丽的白衣服,站在窗子里面,让大家来看她。她既没有拖着后裾,也没有戴上金王冠,但是她穿着一双华丽的红鞣皮鞋。
---- The Red Shoes