【see音标】 英[si:] 美[si:]
【单词释义】 see是什么意思:
vt.&vi.看见;领会,理解;拜访;查看;参观
n.主教教区;主教权限;牧座
[单词分级] 中考英语词汇
[第三人称单数] sees
[单词现在分词] seeing
[单词过去式] saw
[单词过去分词] seen
【see同音词】
sea n.海;海洋
【see形近词/近似词】
knee n.膝;膝盖 vt.用膝盖碰/顶/撞
bee n.蜜蜂
fee n.费用
foresee vt.预知,预见
【近义词解析】
◇ 看
look (v. 看):侧重短暂的看的动作,但并不一定能看见,有时用来唤起别人的注意。
observe (v. [正式]看(到),观察(到)):指注意到某事物,或为了解某人、某事而对其进行仔细观察。
see (v. 看见,看到,观看):侧重看的结果;也指眼睛看得见或观看比赛、电视节目等。
watch (v. 注视,观看):指在一段时间内关注某人或某事。
【单词例句】
◇ Once upon a time there was a sweet little girl. Everyone who saw her liked her, but most of all her grandmother, who did not know what to give the child next.
从前有个可爱的小姑娘,谁见了都喜欢,但最喜欢她的是她的奶奶,简直是她要甚么就给她甚么。
---- Little Red Cap
◇ One evening, the sun was just setting in with true splendor when a flock of beautiful large birds appeared out of the bushes. The duckling had never seen anything so beautiful.
一天晚上,当太阳正在美丽的霞光中落下去的时候,有一群漂亮的大鸟从灌木林里飞出来,小鸭从来没有看到过这样美丽的东西。
---- The Ugly Duckling
◇ She rubbed another match on the wall. It burst into a flame, and where its light fell upon the wall it became as transparent as a veil, and she could see into the room.
她又在墙上擦着一根火柴。火柴燃起来发出了明亮的光。墙上被火光照着的地方,忽然变得透明,象一块薄纱,小女孩可以看到房间内东西。
◇ There was nothing really strange about seeing a rabbit.And Alice was not very surprised when the Rabbit said,'Oh dear!Oh dear!I shall be late!'(Perhaps it was a little strange, Alice thought later,but at the time she was not surprised.)
看到一只兔子真没有什么可奇怪的。兔子说话时爱丽丝居然也不觉得太奇怪。兔子说,“噢,天哪!噢,天哪!我要迟到了!”(后来爱丽丝想起这事觉得有点儿奇怪,但当时她并不觉得有什么奇怪。)
---- Alice's Adventures in Wonderland (1)
◇ A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was.
一个巫师给了新王后一面镜子,这面镜子会说话,它挂在王后房间的墙上,每天王后照着镜子,欣赏自己多么漂亮。
---- Snow White
◇ He was just about to make her an offer, when, close by the maiden, he saw a pod, with a withered flower hanging at the end.
当他正打算向她求婚的时候,看到这花儿的近旁有一个豆荚——豆荚的尖端上挂着一朵枯萎了的花。
---- The Butterfly
◇ After eleven days had passed, and it was Benjamin's turn, he saw that a flag had been raised. It was not the white one, but instead the red blood-flag, decreeing that they all were to die.
十一天过去了,轮到便雅明放哨。他看到高塔上升起了一面旗子,可这旗子不是白色的,而是血红色的,这意味着他们只有死路一条。
---- The Twelve Brothers
◇ Many years ago, there lived a king. He had many beautiful daughters. And the youngest one was very lovely, and even the sun was surprised to see her when he shone on her face.
很久很久以前,有一位国王,他有很多美丽的女儿。而小女儿更是楚楚动人,连太阳照在她脸上时都会觉得惊讶。
---- The Frog Prince
◇ 3. "I see your company is growing and creating much opportunity for advancement."
第三种回答:“我看到贵公司发展很好,也有很多晋升机会。”
---- Why do you want to work here?
◇ The wise women's gifts were all fulfilled on the girl, for she was so beautiful, well behaved, friendly, and intelligent that everyone who saw her had to love her.
随着时间的流逝,女巫师们的所有祝福都在公主身上应验了:她聪明美丽,性格温柔,举止优雅,真是人见人爱。
---- Little Brier-Rose