【saw音标】 英[sɔ:] 美[sɔ:]
【单词释义】 saw是什么意思:
n.锯;谚语,格言v. 锯成;用锯;锯,锯开;往复移动;v.看见(see的过去式);观看;领会;考虑
[单词分级] 大学英语四级词汇
[单词复数] saws [第三人称单数] saws
[单词现在分词] sawing
[单词过去式] sawed
[单词过去分词] sawed,sawn
【saw形近词/近似词】
jaw n.下巴 vi.唠唠叨叨,喋喋不休
raw adj.生的,未加工的;未煮的
law n.法;法学;规律;法制 v.控告;对…起诉
paw n.爪子;手 vt.用爪抓或挠
【单词例句】
◇ Once upon a time there was a sweet little girl. Everyone who saw her liked her, but most of all her grandmother, who did not know what to give the child next.
从前有个可爱的小姑娘,谁见了都喜欢,但最喜欢她的是她的奶奶,简直是她要甚么就给她甚么。
---- Little Red Cap
◇ Early in the morning, a peasant came along and saw him, he went out onto the ice and hammered a hole in it with his heavy wooden shoe, and carried the duckling home to his wife.
大清早,有一个农民在这儿经过。他看到了这只小鸭,就走过去用木屐把冰块锤破,然后把它抱回家,送给他的妻子。
---- The Ugly Duckling
◇ Then she saw a star fall, leaving behind it a bright streak of fire.
这时,有一颗落下来,在它后面划出一道长长的火丝。
◇ Then she saw a little glass table with three legs,and on the top of it was a very small gold key.
。接着她看见一张三条腿的小玻璃桌,上面放了一把很小的金钥匙。
---- Alice's Adventures in Wonderland (1)
◇ Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."
可怜的白雪公主坐在一棵树底下哭了,这时,她看到天快黑了,她说:“我不哭了,我要找所房子今晚好睡觉,我不能呆在这儿了,熊会吃了我的。”
---- Snow White
◇ He was just about to make her an offer, when, close by the maiden, he saw a pod, with a withered flower hanging at the end.
当他正打算向她求婚的时候,看到这花儿的近旁有一个豆荚——豆荚的尖端上挂着一朵枯萎了的花。
---- The Butterfly
◇ After eleven days had passed, and it was Benjamin's turn, he saw that a flag had been raised. It was not the white one, but instead the red blood-flag, decreeing that they all were to die.
十一天过去了,轮到便雅明放哨。他看到高塔上升起了一面旗子,可这旗子不是白色的,而是血红色的,这意味着他们只有死路一条。
---- The Twelve Brothers
◇ She looked around and saw a frog. He was stretching his thick ugly head out of the water.
她四处看了一下,看到了一只青蛙,它那肥厚而又丑陋的脑袋正伸出水面。
---- The Frog Prince
◇ The wise women's gifts were all fulfilled on the girl, for she was so beautiful, well behaved, friendly, and intelligent that everyone who saw her had to love her.
随着时间的流逝,女巫师们的所有祝福都在公主身上应验了:她聪明美丽,性格温柔,举止优雅,真是人见人爱。
---- Little Brier-Rose
◇ When they were shown in her office and saw her once more, she brought them a teapot of tea and some cookies, laughing and saying, “I rubbed some cream and wax on my garment and passed myself off as a shabby woman among thieves and robbers to investigate a plot.
当他们被带进她的办公室再次见到她时,她给他们拿来一壶茶和一些饼干,笑着说:“我把奶油和蜡涂在大衣上假扮成寒酸肮脏的女人混进在小偷和抢劫犯中间,是为了调查一宗阴谋。