您的位置:学习驿站 > 英语学习 > 英语单词学习

quite

【quite音标】 英[kwaɪt] 美[kwaɪt]

【单词释义】 quite是什么意思:

adv.相当,很;非常;十分;确实如此

[单词分级] 中考英语词汇

【quite形近词/近似词】

suite   n.(尤指旅馆的)一套房间,套房;一套家具

requite   vt.报答;回报;报以(友爱、善意等)

【单词例句】

◇ He circled around and around in the water like a wheel, craning his neck out into the air after them. Then he uttered the shriek so piercing and so strange that he was quite frightened by himself.
他在水上像一个车轮似地不停地旋转着,同时,把自己的颈项高高地向他们伸着,发出一种响亮的怪叫声,连他自己也吓着了。

---- The Ugly Duckling

◇ So the little girl went on with her little naked feet, which were quite red and blue with the cold.
这小女孩只好光着脚在街上行走,一双脚步冻得又红又青。

---- The Little Match Girl

◇ "Oh, indeed; and you will be like her some day,"said he; and he flew away directly, for he felt quite shocked.
“乖乖!那么你将来也会像她一样了!”他说。这使蝴蝶大吃一惊,于是他就飞走了。

---- The Butterfly

◇ She looked quite pale. When the king saw that his daughter was frightened, he asked, "My child, what is at the door? Has a giant come to carry you away?"
她看起来脸色苍白。当国王发觉她女儿被吓到时,便问道:“孩子,在门外的是谁?是巨人要来把你带走吗?”

---- The Frog Prince

◇ The climate every year is different, so the beginning of winter could be quite different. And with the vast territory of China, winter of every area doesn’t begin at the same time.
每年的气候都不一样,因此冬季开始的时间也大不相同。中国的国土这么辽阔,各个地区的冬季也不是在同一时间来临。

---- Start of Winter

◇ Princesses he found in plenty; but whether they were real Princesses it was impossible for him to decide, for now one thing, now another, seemed to him not quite right about the ladies.
公主倒有的是,不过他没有办法断定她们究竟是不是真正的公主。她们总是有些地方不大对头。

---- The Real Princess

◇ There was once a little girl who was very pretty and delicate, but in summer she was forced to run about with bare feet, she was so poor, and in winter wear very large wooden shoes, which made her little insteps quite red, and that looked so dangerous!
从前有一个小女孩 —— 一个非常可爱的、漂亮的小女孩。不过她夏天得打着一双赤脚走路,因为她很贫穷。冬天她拖着一双沉重的木鞋,脚背都给磨红了,这是很不好受的。

---- The Red Shoes

◇ "I am quite ready," answered the Emperor. "Do my new clothes fit well?" asked he, turning himself round again before the looking glass, in order that he might appear to be examining his handsome suit.
“对,我已经穿好了,”皇帝说,“这衣服合我的身么?”于是他又在镜子面前把身子转动了一下,因为他要叫大家看出他在认真地欣赏他美丽的服装。

---- The Emperor's New Suit

◇ "But it's still quite practical. The robot delivers relatively quickly," she said.
她说:“不过还是非常实用。机器人的送货速度相对较快。”

---- 'Little yellow horse' robot delivers useful service in China

◇ "People have been thinking quite hard about that third day off and how best to use it so it can change their life. Some people come back to work and are incredibly energised," says Brotherton.
布拉泽顿说:“人们努力地思考如何充分利用第三天假期,从而改变自己的生活。有些人回到公司工作,而且奇迹般地充满活力。”

---- New Zealand employees try four-day week

英语学习分类
英语阅读推荐文章
访问主站 - 友情链接