您的位置:学习驿站 > 英语学习 > 英语单词学习

please

【please音标】 英[pli:z] 美[pli:z]

【单词释义】 please是什么意思:

int.请 v.使高兴;使满意;选择,喜欢;讨好

[单词分级] 中考英语词汇

[单词复数] pleases [第三人称单数] pleases

[单词现在分词] pleasing

[单词过去式] pleased

[单词过去分词] pleased

[反义词] displease   使生气,使不愉快

【关联词/派生词】

pleasant   adj.令人愉快的;舒适的

pleased   adj.高兴的;满意的

pleasure   n.[U]愉快;高兴;快乐;[C]令人高兴的事 v.使高兴;使满意;享受

pleasing   adj.令人愉快的;令人高兴的;令人满意的 v.使高兴;使满意(please的现在分词)

pleasurable   adj. 快乐的;心情舒畅的;令人愉快的

pleasantly   adv. 愉快地;和蔼地,亲切地;令人愉快地;友好地

【please形近词/近似词】

cease   v.停止,终止 n.停止

disease   n.疾病

displease   v.使生气,使不愉快;冒犯,触怒

ease   n.[U]轻松,舒适;容易;安逸

lease   n.租约;租契 vt.出租;租借;租用

release   vt.释放;放开;发布;发行 n.释放;发布;排放;解脱

tease   v.取笑;戏弄;挑逗 n.取笑;戏弄;捉弄

appease   vt.平息;安抚,抚慰;绥靖

【单词例句】

◇ “Please come down here. Don't afraid of me. I'm a good wolf. I want to play with you, and the grass here is sweet and fresh.” the wolf says.
狼说:“请下来这里。不要害怕我,我是一只好狼,我想和你一起玩,这里的草又甜又新鲜。”

---- The Wolf and The Little Goat

◇ Little did she know that, over the years, the husband have been trying all ways to please her, little did she know that drumsticks was the husband’s favorite.
她一点也不清楚,这些年来,她的丈夫一直使尽办法讨她开心;她一点也不知道,鸡腿是她丈夫最喜爱吃的食物。

---- Life Together

◇ "Good! Old tree roots are the best place to lean on and rest. Come here, please sit down with me and have a rest." The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears…
“太好了!老树墩就是倚着休息的最好地方。过来,和我一起坐下休息吧。” 男孩坐下了,树很高兴,含泪而笑……

---- A Boy and His Tree

◇ (8)Passengers to the Dong'an Lake Sports Park,please get off here.
(8)前往东安湖体育公园的乘客,请在此下车。

---- FISU Games Sentences for Citizens (1)

◇ (1)Please check in here. May I have your name and passport?
(1)您好,请在此办理入住,请告诉我您的名字并提供您的护照。

---- FISU Games Sentences for Citizens (2)

◇ (3)Sorry,you don't have the access right here,That way please.
(3)抱歉,您没有这里的通行证,请往那边走。

---- FISU Games Sentences for Citizens (4)

◇ (10)Please go to the lost and found desk for your lost items.
(10)您可以前往失物招领处找寻你丢失的物品。

---- FISU Games Sentences for Citizens (5)

◇ For example, if a boss fluently commands his driver, “Come up straight to my apartment by elevator and take some gas for my trucks and cabs”, instead of requesting, “Please come to my flat by lift and take some petrol for my lorries and taxis”, you can recognize his American identity, while the latter suggests that he is British.
例如,如果有个老板流利地命令他的司机:“Come up straight to my apartment by elevator and take some gas for my trucks and cabs(直接搭电梯到我公寓上来拿卡车和出租车的汽油)”,而不是要求说,“Please come to my flat by lift and take some petrol for my lorries and taxis(请直接搭电梯到我公寓上来拿卡车和出租车的汽油)”,你就可以轻易地辨认出他的美国人身份,而后者却暗示着那是一位英国人。(请注意:elevator是美式说法而lift是英式说法)

---- Different Countries Have Different Kinds of Englishes

◇ After a nice buffet at noon, he was pleased to find that the scenery was impressive. He saw beautiful harbours in the distance, wealthy urban areas and maple forest that covered thousands of acres. He even managed to catch sight of an eagle flying upward over bushes.
中午吃了一顿美味的自助餐后,他很高兴发现外面的风景非常让人印象深刻。他看见了远处美丽的海港、富裕的市区,还有延绵几千亩的枫树林,他甚至还设法看见了一只在灌木丛上空翱翔的鹰。

---- A Journey across Canada

◇ The impostors requested him very courteously to be so good as to come nearer their looms; and then asked him whether the design pleased him, and whether the colors were not very beautiful; at the same time pointing to the empty frames.
那两个骗子请求他走近一点,同时问他,布的花纹是不是很美丽,色彩是不是很漂亮。他们指着那两架空空的织机。

---- The Emperor's New Suit

英语学习分类
英语阅读推荐文章
访问主站 - 友情链接