【cloth音标】 英[klɒθ] 美[klɔ:θ]
【单词释义】 cloth是什么意思:
n.[U]布料,织物;[C]一块布;用作某种用途的布,桌布,擦布,揩布;(统称)牧师
[单词分级] 中考英语词汇
[单词复数] cloths
【关联词/派生词】
clothes n.衣服 v.给…穿衣
clothing n.[U]服装;衣服
clothe v.穿衣服;给…提供衣服
【cloth形近词/近似词】
moth n. 飞蛾,蛾
both adj.二者,两者都
【单词例句】
◇ The table was covered with a snowy white table-cloth, on which stood a splendid dinner service, and a steaming roast goose, stuffed with apples and dried plums.
桌上铺着雪白的台布,上面放着精致的瓷碟,还有填满梅子和苹果、冒着热气、香喷喷的烤鹅。
◇ The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white."
王后正在为小孩做一件上衣,她说:“我想我的孩子能够像这布一样白,想雪一样白,我要叫她'白雪公主'。”
---- Snow White
◇ As soon as our shuttle got close to the theme park by the freeway, everyone came to life and put on cloth sneakers in advance for an outing.
我们走高速公路的来往穿梭巴士一接近主题公园,大家都活跃了起来,并且提前穿上了布鞋,做好这趟外出旅游的准备。
---- A Unique Theme Park
◇ In the middle of the village lived old Dame Shoemaker; she sat and sewed together, as well as she could, a little pair of shoes out of old red strips of cloth; they were very clumsy, but it was a kind thought. They were meant for the little girl. The little girl was called Karen.
在村子的正中央住着一个年老的女鞋匠。她用旧红布匹,坐下来尽她最大的努力缝出了一双小鞋。这双鞋的样子相当笨,但是她的用意很好,因为这双鞋是为这个小女孩缝的。这个小姑娘名叫珈伦。
---- The Red Shoes
◇ "I should like to know how the weavers are getting on with my cloth," said the Emperor to himself, after some little time had elapsed; he was, however, rather embarrassed, when he remembered that a simpleton, or one unfit for his office, would be unable to see the manufacture.
“我很想知道他们织布究竟织得怎样了,”皇帝想。不过,他立刻就想起了愚蠢的人或不称职的人是看不见这布的。他心里的确感到有些不大自在。
◇ The girl took the bone, wrapped it up well in a cloth, and went on her way again.
小女孩接过小木块,把它用布包好,告别星星,起程又继续寻找她的哥哥去了。
---- The Seven Ravens
◇ The angel offered him something to eat and drink, but he did not take it, wanting only to rest a little. He lay down to sleep, covering his face with a cloth.
天使请国王吃点肉、喝点酒,国王甚么也没吃,说只想休息一下。他躺下,将一块手帕遮在脸上睡了。
---- The Girl without Hands (II)
◇ Out came cloth as fine as gossamer that continued to unroll until the throne room was covered with it.
国王打开核桃,从里面取出了一球细线,细得像蜘蛛网一样,国王拽呀拽,拉呀拉,越拉越长,拉出来的线堆满了整个大殿。